Condiciones con descripción “in diseases classified elsewhere”
El ICD-10-CM es un libro rico en información. Este contiene una serie de instrucciones que es muy importante seguir para codificar correctamente. Es imperante comprender que el ICD-10-CM NO se debe utilizar para diagnosticar. El libro realmente es la guía que sirve para traducir a códigos la información diagnóstica que está descrita en palabras en la nota o documento clínico. El utilizar las descripciones existentes en el libro para referirse a condiciones médicas lleva a errores crasos. Este es el caso de los códigos con descripción “ïn diseases classified elsewhere”.
La frase "in diseases classified elsewhere" informa a los codificadores de que se requieren dos códigos y significa que este código debe secuenciarse como el segundo código. Si ve " in diseases classified elsewhere " en una descripción de código, entonces sabe que está mirando un código de manifestación. Estos códigos nunca deben usarse como diagnóstico principal y deben informarse junto con un código para indicar la causa / diagnóstico subyacente.
Un código “in diseases classified elsewhere” (manifestación) en realidad forma parte de la descripción del código. El código con este tipo de descripción nunca se puede utilizar como diagnóstico principal.
Por ejemplo, si la documentación indica que el paciente tiene Alzheimer con demencia, cuando va al índice del libro la condición aparece de la siguiente manera:
Los corchetes significan que el código F02.80 es un código de manifestación y seguiría al G30.9, Alzheimer's disease, unspecified Si observa en el listado tabular la categoría F02 / Dementia in other diseases classified elsewhere, verá que hay una nota de "code first" en F20 y bajo el código F02.8x está documentado "in diseases classified elsewhere”.
En el caso del expediente electrónico, dado a que la descripción se pobla de forma automática, debe documentar la condición de la forma correcta en el assestment o en el área que tenga para documentar de forma abierta. De esta forma nos aseguramos de que las condiciones del paciente se encuentren documentadas de la manera adecuada y no como está definida técnicamente en el libro. Recuerde, el libro no es un instrumento para diagnosticar sino la guía para traducir a lenguaje de códigos la información diagnóstica que proviene del expediente o documento clínico.